人気ブログランキング | 話題のタグを見る


ベルリン-東と西が出会う場所。ドイツにありながらドイツではない町。歴史の影に彩られた栄光と悲運の世界都市。そんなベルリンの奥深い魅力をリアルタイムでお届けするブログです。Since 1. August 2005


by berlinHbf

S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

中村真人 (Masato)
神奈川県横須賀市生まれ。早稲田大学第一文学部を卒業後、2000年よりベルリン在住。ベルリンの映像制作会社勤務を経て、現在はフリーのライター、ジャーナリスト。


ベルリンガイドブック
「素顔のベルリン」増補改訂版
¥1,680
ダイヤモンド社
(Amazon、全国各書店にて発売中)

本書は2009年10月発行「素顔のベルリン」の増補改訂版です。2013年に改めて新規取材を行い、データを更新。レストランやショッピング、コラムなどのページも増量し、より充実したガイドブックに生まれ変わりました。

Amazonにてネット購入ができます。



『街歩きのドイツ語 』
¥1,575
三修社

豊富なビジュアルとドイツ語フレーズを楽しめる1冊。基本のあいさつ表現から、街にまつわるドイツ語豆知識まで、ガイドブックとともに旅に役立つ会話集です。




『素顔のベルリン 過去と未来が交錯する12のエリアガイド 』
¥1,575
ダイヤモンド社
(2009年発売)

地球の歩き方シリーズ初、待望のベルリンガイドブック誕生!比類なき歴史を抱えつつ、明日へ向かって日々進化し続ける首都ベルリン。「ドイツで最もドイツらしくない」といわれるこの町の知られざる魅力を、現地在住著者が12のエリアにわけて徹底紹介。


現在のトップ画像は、ベルリン在住のイラストレーター、高田美穂子さんによるオリジナル作品です(詳しくはこちらより)

ベルリン更新情報
2013/02/20 up

ベルリン個人ガイドのご案内

執筆、ガイド、コーディネートなどのご依頼、お問い合わせはこちらまで(これまでの出版・寄稿実績)→
masatoberlin[AT]
yahoo.co.jp

ドイツ語ブログ
Berlin no kaze
1/18 up!「Schreiben auf deutsch über Japan」

※お願い
当ブログの写真や文章に関する、無断での転写・転用を禁じます。
© Copyright 2005-2015 Masato Nakamura. All Rights Reserved





検索

フォロー中のブログ

ニューヨークの遊び方
foggyな読書
おやぢの部屋2
庭は夏の日ざかり
資料館の書庫から
Morios Tagebuch
Prost Familie!
田口ランディ Offic...
長坂道子「ときどき日記」
ほにゃく犬の字幕ほにゃく日記
まめびとの音楽手帳
blue in green
毎日ベルリン!
大栗博司のブログ
かさこ塾かさこブログ2ち...
Trans Europe...
ヤッホー!今日はどちらへ?
ドイツ木組みの家街道 -...
Sayako's Con...
こなな日記 Vol.2

外部リンク

紙上添削でドイツ語を学ぶ(2) - お茶の水・湯島(1) -

第1回から大分間が空いてしまいましたが、ドイツ語ブログでの私の東京シリーズを再開します。今回は昨年11月に友達と歩いて回ったお茶の水・湯島編です。私が書いた文とドイツ人の友達に直してもらった添削を並べますので、ドイツ語を勉強している方はよかったら参考にしてください。写真付きの全文はこちらでご覧いただけるので、そちらもぜひ!

1
Nach langer Pause will ich meine Tokyo-Serie weiterschreiben.
Mitte November 2006 habe ich meinen alten Freund Kunihiko am Bahnhof Ochanomizu wieder getroffen. Wir haben fast vor zehn Jahren im Deutschkurs der Waseda Universität kennengelernt und sind durch ein gemeinsames Interesse (Klassische Musik) befreundet. Er wohnt schon lange in Yushima in der nähe von Ochanomizu und an dem Tag führte mich durch diesen Umgebung.


Nach langer Pause will ich an meiner Tokyo-Serie weiterschreiben.
Mitte November 2006 habe ich meinen alten Freund Kunihiko am Bahnhof Ochanomizu(お茶の水) wieder getroffen. Wir haben uns fast vor zehn Jahren im Deutschkurs an der Waseda Universität kennengelernt und sind seither durch das gemeinsame Interesse an der klassischen Musik befreundet. Er wohnt schon lange in Yushima(湯島) in der Nähe von Ochanomizu und an diesem Tag führte er mich durch diese Gegend.

2
Der Blick auf Hijiri-Brücke ist ein Wahrzeichen von Ochanomizu. Der Zug mit Orange ist Chuo-Linie. Der blaue Brücke, der mit dem Kanda-Fluß kreuzt, ist von der U-Bahn Marunouchi-Linie. Dahinter sieht man viele Hochhäuser von bekannten Elektronikmeile Akihabara.

Der Blick auf die Hijiri-Brücke(聖橋), die ein Wahrzeichen von Ochanomizu ist. Der orangenfarbene Zug ist die Chuo-Linie(中央線). Die blaue Brücke, die über den Kanda-Fluß führt, gehört zu der U-Bahn-Linie Marunouchi(丸の内線). Dahinter sieht man viele Hochhäuser der bekannten Elektronikmeile Akihabara(秋葉原).

3
Kanda-Myojin ist der bekannte Shinto-Schrein, deren Ursprung auf 8. Jahrhundert zurückgehen sollte.

Kanda-Myojin(神田明神) ist ein bekannter Shinto-Schrein, dessen Ursprung bis ins 8. Jahrhundert zurückreichen soll.

4
Vor dem Hauptgebäude sind gerade verheiratete Paar mit seinen Eltern fotografiert worden. Ihre traditionellen Kleidungen waren bunt und schön!

Vor dem Hauptgebäude ist gerade ein frisch verheiratetes Paar mit seinen Eltern fotografiert worden. Ihre traditionellen Kleidungen waren bunt und schön!

5
In der Zeit ist der Schrein mit vielen Chrysanthemen geschmückt worden. Chrysantheme ist
in Japan der symbolischen Blume im Herbst, Das ist auch ein Symbol in Kaiser-Familie.


Zu dieser Zeit war der Schrein mit vielen Chrysanthemen geschmückt. Die Chrysantheme(菊) ist in Japan die symbolische Blume für den Herbst. Sie ist auch ein Symbol für die Kaiser-Familie.

6
So viele Holzblätter! Jeder stehen Name von den Jungen und auch von der Uni bzw. Hochschule, wo sie lernen möchte. Traditionell ist die Aufnahmeprüfung in Japan sehr hart, deshalb beten sie zu Gott für ihren Erfolg;).

So viele Holztafeln! Auf jeder steht der Name von einem Jungen und auch von der Uni bzw. Hochschule, an der er lernen möchte. Traditionell ist die Aufnahmeprüfung in Japan sehr hart, deshalb beten sie zu Gott für ihren Erfolg;).

7
Geographisch ist Tokyo viel komplizierter als Berlin. Das macht aber die vielfältige Landschaft von Tokyo. Auf dem Weg zum unseren nächsten Ziel Tokyo Universität haben wir überraschend solche steile Treppe gesehen. Kunihiko hat mir erzählt, dass die Kinder dort sie „Geist-Treppe“ nannten. Aber er weiß nicht, warum sie so heißt.

Geographisch ist Tokyo viel komplizierter als Berlin. Das macht aber die vielfältige Landschaft von Tokyo aus. Auf dem Weg zum unserem nächsten Ziel der Universität Tokyo haben wir überraschenderweise solch eine steile Treppe gesehen. Kunihiko hat mir erzählt, dass die Kinder dort sie „Geist-Treppe“(おばけ階段) nannten. Aber er weiß es nicht, warum sie so heißt.

人気blogランキングへ
by berlinHbf | 2007-10-13 12:58 | ドイツ語関連 | Comments(4)
Commented by Ken at 2007-10-14 00:25
(当たり前のことなんでしょうけど)性と格の直しが入ってないのがすごいと思います。神田明神のところの、"zurückreichen"はほほーんと思いました。 こういうときにはこんな単語を使うんですね。この企画も大好きです。
Commented by Til at 2007-10-14 16:50
最後のAber er weiß es nicht,
のes 私いっつも忘れるんですよね。

少し直されているけど、おみごとですね。
まさとさんの努力が見られます。

私、こんなに(ぜんぜん)文が書けないし、書く意欲がおこらない。

やはり努力している方と、のほほ〜んとしているのと大きな差がでますね。
反省。
Commented by berlinHbf at 2007-10-15 06:31
>Kenさん
>性と格の直しが入ってないのが
いえ、よく見比べてもらえるとわかりますが、実はかなり間違えています・・・
定冠詞と不定冠詞の使い分けとか、いまでもよくわからないときがあります。まあ地道にやるしかないですね。"zurückreichen"には、僕も「へー」でした。
Commented by berlinHbf at 2007-10-15 06:37
>Tilさん
僕も自分に鞭打つつもりで(というと大げさですが)こういうことをやっていますが、普段楽しみでドイツ語の文章を書こうという気にはなかなかならないものです。日本に興味のあるドイツ人の方とかも読んでくれるようになると、やりがいも上がるんですけどね。

カテゴリ

Deutsch
ベルリン中央駅
ベルリンのいま
ベルリン個人ガイド
ベルリン発掘(西)
ベルリン発掘(東)
ベルリン発掘(境界)
ベルリン発掘(全般)
ベルリン思い出話
ベルリンの人々
ベルリン音楽日記
ベルリン文化生活
ベルリン子育て日記
ベルリンを「観る」
ベルリンを「読む」
ベルリンあれこれ
ベルリン天使の降りた場所
ベルリン音のある街
ベルリンクイズ100
ベルリンリンク集
ドイツ全般
ドイツから見た日本
サッカーWM2006他
欧州を感じる旅
- 2005ウクライナ紀行
ドイツ語関連
ニッポン再発見
その他
BZ Lexikon (Berlin)
BZ Lexikon (1-50)
BZ Lexikon (51-100)
BZ Lexikon (101-150)
BZ Lexikon (151-200)

タグ

(113)
(112)
(111)
(107)
(105)
(97)
(97)
(87)
(86)
(78)
(73)
(67)
(66)
(61)
(58)
(55)
(54)
(46)
(42)
(40)

以前の記事

2025年 02月
2024年 11月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
more...

最新のコメント

2025年、この場所に行..
by せいら at 11:07
Yozakuraさん ..
by berlinHbf at 08:11
yanosonoさん ..
by berlinHbf at 08:08
浦辺登さん 興味深い情..
by berlinHbf at 08:06
Masato さま  ..
by Yozakura at 14:33
山根正次のサインが「玄洋..
by 浦辺登 at 10:25
コメントありがとうござい..
by berlinHbf at 04:46
今、NHKBSで「ベルリ..
by 流れ星 at 01:14
Yozakuraさん ..
by berlinHbf at 02:26
Masatoさま  肝..
by Yozakura at 12:34
Masatoさま  未..
by Yozakura at 12:26
kokhavさん こち..
by berlinHbf at 06:13
長い間、ありがとうござい..
by kokhav at 22:30
焼きそうせいじさん 大..
by berlinHbf at 05:57
年に1回の日本での授業に..
by 焼きそうせいじ at 19:31
ヒガシモンさん 詳細な..
by berlinHbf at 17:02
kokhavさん >み..
by berlinHbf at 16:49
冬風さん コメントあり..
by berlinHbf at 16:46
続き…今回ドイツ宛へ物を..
by ヒガシモン at 15:44
マサトさん>ご返信ありが..
by ヒガシモン at 15:20

ブログパーツ

最新の記事

音楽朗読劇『借りた風景』広島..
at 2025-02-15 11:11
NHK「しあわせ気分のドイツ..
at 2024-11-04 08:04
10年分の感謝、ひとまずのお..
at 2015-08-03 23:23
上棟式を迎えたベルリン王宮
at 2015-07-18 22:29
指揮者キリル・ペトレンコのこと
at 2015-07-13 23:09
発掘の散歩術(60) - 番..
at 2015-07-08 14:18
ポツダムの新庭園へ!
at 2015-07-04 10:49
発掘の散歩術(59) - 7..
at 2015-06-13 16:43
マルティン・グロピウス・バウ..
at 2015-06-08 10:18
山梨での週末
at 2015-06-02 00:54
長男誕生3、4ヶ月目 - 日..
at 2015-05-23 21:39
旧カール・マルクス書店が文学..
at 2015-05-17 14:12
ドイツニュースダイジェストの..
at 2015-05-10 15:00
発掘の散歩術(58) - S..
at 2015-05-10 13:48
変わりゆくツォー駅周辺
at 2015-05-01 18:52

その他のジャンル

記事ランキング